Libraries' Multicultural and Migrant Services
Talofa Lava, Fakalofa Lahi atu, Malo e lelei, Kia Orana, Ni Sa Bula, Halo olaketa, Namaste, Ni Hao, Insa, Dobro Dosli, Welkom.
Multicultural and migrant services are provided to enable those who are newly
arrived in New Zealand, or are non-English speaking members of the community to
gain access to the library and to library services and facilities. In addition migrant services exist to provide information, or access to
information to assist new migrants to effectively settle in Waitakere.
Waitakere Libraries provide our multi-ethnic population with books and
information related to their specific needs.
We can provide special assistance to those for whom English is not a first
language. Many of our staff are multilingual and come from a wide range of
cultural backgrounds. Information about Waitakere Library & Information Services
is also available in a number of languages.
What's New
Translated Brochures
 |
Translated brochures poster (Size 124K) Click to enlarge. |
In addition to books in over 40 languages, brochures explaining Waitakere
Libraries’ Multicultural & Migrant Services are now available in the following
ten languages: Samoan, Chinese, Hindi, Tongan, French, Japanese, Korean, Arabic,
Kurdish and Burmese. All of these brochures can be downloaded below.
Disclaimer: If the following
table does not display correctly, you may need to install a Unicode font or
check that your browser is set to use Unicode for languages other than English.
Multicultural & migrant services brochure available below in the following
languages:
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print these documents. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.

Diwali - Festival of Lights 2009
Get ready to celebrate Diwali - the festival of Lights during your school
holidays. During the upcoming school holidays,
New Lynn War Memorial Library will hold a special programme from 5 to 8
October for children. There will be plenty of activities, workshops, performance
by an Indian classical dancer plus Bollyhop - the fusion of Bollywood dance with
Hip Hop, special Storytimes in Hindi, authors talks and hips more.
If you want to attend the workshop email
Shivangi.Pradhan@waitakere.govt.nz.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Diwali Programme for 2009
(Size 160K)

Tala Pasifika, Pasifika Storytimes
 |
| Click to enlarge |
Do you want to know more about the traditions and languages of Polynesia? On 14 October 2009,
there will be a special launch of 'Tala Pasifika' a joint programme offered by
Waitakere Libraries and Auckland Museum at Ranui library. The programme offers a
special Storytimes in Pacific languages as well activities such as Tapa rubbing,
drills, etc for children . The activity resources are specially offered by the
Auckland Museum.
This programme will be offered fortnightly on every Wednesday at 10.30 to 11.00
at Ranui library during every school term.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Tala Pasifika,
Pasifika Storytimes (Size 365K)

National and Culturally Significant Days
for October
Five Pacific Island states celebrate their national days this month and
Waitakere has already hosted major events to celebrate the Moon festival and
Diwali Festival. Labour Day on Monday, 26 October is a public holiday in New
Zealand. To view the full list of
dates click here:
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
National
and Culturally Significant Days (Size 21K)

New Titles for the Multicultural Collection
In response to the growing ethnic mix of the city,
Waitakere Library & Information Services provide a Multicultural Collection
that comprises a range of materials in foreign languages. Our aim is to provide
recreational and leisure reading materials for all age groups. Waitakere
Libraries also support people to maintain their mother language and help to
bridge linguistic and cultural divides within Waitakere city.
The Multicultural Collection consists of approximately 5000 items in over 40
languages. The level of collections of each of these languages varies from small
core collections to large collections, with a wide variety of subjects. It
contains adult fiction, non-fiction, junior fiction, non-fiction, music CDs,
foreign language magazines and newspapers.
Each month our Collection Managers bring you a list of new titles that we
purchase for the Multicultural Collection.
View the latest list.

Latest news from the Migrant Action Trust
The August edition of the MAT newsletter has a special
feature about the Multi-Educational & Support Services Trust, providing before
and after school care programmes that are empowering children and parents alike.
The newsletter also covers a unique Punjabi language school and Fadumo Ahmad
from Somali describes overcoming cultural barriers in New Zealand.
To read
the full newsletter see below.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Migrant
Action Trust August 2009 (Size 522K)

Book of the Month: The New Oxford History of New
Zealand
Representing
the combined efforts of a generation of leading historians who have been
exploring alternative ways of understanding New Zealand's complex and dynamic
history, this book showcases new research exploring transnational, comparative
and regional contexts.
It presents a fresh challenge to the idea that New Zealand history can be
explained as a quest for 'national identity'. The book proposes instead
that history and identity have been shaped by culture, community, class, region
and gender and that these have been (and remain) more important than ideas of
evolving or emergent nationhood.
Copies are available at your local library.
Find the book in the library catalogue.

Learning Centres and Employment Support for MigrantsDid you know that you can use your local library's Learning Centre in your
search for a job? Whether it's preparing your CV, searching for jobs online or
emailing applications there is so much available and your Learning Centre
Coordinator can provide assistance if you are new to using computers. Waitakere
Libraries' Migrant Information Coordinator can also provide assistance in this
area.
The Migrant Action Trust organises free Employment Support Groups for
migrants and refugees in Waitakere. To find out more contact Olga Bernstein on
021 854 858 or email her at olgab@ihug.co.nz.

CAB Language LinkCAB Language Link is a free, confidential telephone interpreter service that
provides information, advice and referrals in 26 languages.
CAB Language Link (previously known as the Multilingual Information Service) is
available Monday to Friday on (09) 624 2550.
More
information

Mandarin Story Times at Waitakere Libraries
 |
| Suzhen Zhang (centre, in red) of Waitakere Libraries
with a captive audience during Mandarin Story Times. |
Every Friday, at Waitakere Central
and New Lynn Library traditional and
contemporary stories are told in Mandarin.
Find out more about this fun time for the family below.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print these documents. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Mandarin Story Times at Waitakere Central Library (Size
1049K)
Mandarin Story Times at New Lynn Library (Size 1247K)

The changing faces of Waitakere City
Statistics New Zealand has recently provided the following data from the 2006
Census about our communities and neighbourhoods.
Find out more about the increasing diversity of Waitakere City by viewing the
Waitakere Ethnicity Summary below.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Waitakere
Ethnicity Summary 2006 (Size 499K)

Settlement Support services available in
your area
It's not always easy to find the information you need about employment,
education, health services and many other aspects of living in New Zealand. The
biggest challenge is knowing where to find this information.
Settlement Support New Zealand provides easy access to information you'll
need to know about when settling in Waitakere. This is a free service available
to all newcomers. Find out more.

News Out West
New Out West is a network of government and non-government agencies and
community groups concerned with migrant and refugee issues. News Out West is the
monthly newsletter all about what's happening out West.
Read the latest edition of
News Out West to keep
informed about local matters of interest to new settlers in Waitakere.

Multicultural and Migrant Services Brochure
Multicultural and migrant services are provided to enable those who are newly
arrived in New Zealand, or are non-English speaking members of the community to
gain access to the library and to library services and facilities.
View
the list of services offered in the brochure below.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Multicultural and Migrant
Services Brochure (Size 159K)

Multicultural Services Advisor
In 1995, Waitakere Library & Information Services was
the first public library in New Zealand to introduce foreign languages'
Collection and Services for culturally and linguistically diverse residents of
the City. The development of these Collections and Services is a continuous
process and is aimed at providing appropriate materials and programmes that
enrich the library experience of these customers. The Multicultural Services
Advisor is responsible for the development of these services that cater to the
information and learning needs of people from diverse backgrounds. The
programmes provided by Waitakere Libraries includes
Mandarin Storytimes, Tala
Pasifika, Basic
Computer Skills in Chinese and Repeat Read Aloud programme for Adults for
practicing English.
Throughout the year various other programmes are organised, Moon Festival,
Samoan Language Week , Oceania Festival of Arts and Culture, Earth People ( Race
Relations Day), Diwali- festival of lights to name a few. These programmes
intend to bring together people from diverse cultures. They provide
opportunities for celebrating and showcasing the ethnic diversity of the city
and build intercultural awareness among communities.
The Multicultural Services Advisor is available to meet with the community
groups and individuals to listen to their suggestions as well as to inform them
about the foreign language collections, ESOL resources and programmes that cater
to their needs.
To contact Multicultural Services Advisor
Shivangi Pradhan
Shivangi.Pradhan@waitakere.govt.nz
Phone: (09) 836 8000 ext 7806

Migrant Information Co-ordinator
In addition to a Multicultural Services Librarian, Waitakere Library and
Information Services employ a Migrant Information Coordinator. The Coordinator
works closely with other Library staff and community-based organisations such as
the Citizens Advice Bureau to ensure that the information requirements of new
settlers are adequately provided for. Other collaborative initiatives the
Coordinator is involved in include New Out West and Settlement Support
Waitakere.
The Migrant Information Coordinator is an accessible point of contact for
migrants and refugees within Waitakere City and is available to meet with groups
and individuals to answer queries, respond to issues of concern and to provide
appropriate referrals for specific information requests.
Promoting awareness of the library services is an essential component of the
Coordinator's role. In some cases, new settlers may be hesitant to visit their
libraries and may not be aware of the some of the exciting initiatives being
introduced, such as Learning Centres. There are numerous reasons for this and
introductory tours and presentations can be arranged by the Migrant Information
Coordinator or the Multicultural Services Librarian.
Waitakere Libraries are committed to providing equitable services to all city
residents and the Migrant Information Coordinator seeks to strengthen the
Libraries' mutual relationships with the city's diverse communities. Through
these relationships the Coordinator can work collaboratively to provide relevant
information services that reflect the dynamic interests of current and future
library users.
One successful example of Waitakere City Council's commitment to supporting
settlement is the publication last year of the Waitakere New Settlers' Guide.
This Guide provides essential information for new residents in an easy-to-read
format and copies are available at each library and online.
Contact us by email at: multicultural@waitakere.govt.nz

About our Multicultural Collections
Each month our Collection Managers bring you a list of new titles that we
purchase for the multicultural collection.
View
the last 3 months of recent updates
CuCurrent Multicultural collections are available in the following specified languages-
We hold a
special collection of resources for the learners of English language. These
resources include New Readers Collection (graded readers - from easy reads
to the advance level), videos, CDs, kitsets (cassettes/ CDs + Books),
picture dictionaries, bilingual dictionaries and also practise materials for
collection is co-located with the Multicultural Collection. There is no
charge to borrow audio CDs/ videos or kitset if it is a part if the ESOL
collection. Borrowers can also listen to cassettes/ CDs using special remote controlled headphones
within the library. This facility is available only at the Waitakere Central Library
and is free to members.

Waitakere ESOL Providers' Directory 2009- 10
This directory provides information about the courses, fees, location
and contact details for the providers who offer a wide range of English language
courses. Download and view the directory below.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Waitakere ESOL Providers'
Directory 2009-10 (S(Size 344K)
Archives of Multicultural & Migrant Articles
Samoan Language Week
World Refugee Day
Public Libraries & Diversity Forum
Samoan Language Week
 |
| Alice Meredith (right) and Leonie Samu from the Auckland Museum with a captivated young audience at Ranui Library during Samoan Language Week. |
Samoan language story times and participative workshops using traditional art
forms were some of the featured activities at libraries during Samoan Language
Week in May.
Special displays of Samoan artworks and artefacts were also
organised and the programme of events proved popular with local residents of all
ages.
Samoan Language Week is an initiative of the Teaching of Samoan Language
in Aotearoa, Fagasa Inc, and is supported by the Human Rights Commission’s
Diversity Action Programme.

World Refugee Day 2009 - Real People, Real NeedsWorld Refugee Day is a day to celebrate both the courage and resilience of
refugees and the goodwill of host communities who welcome them to their new
homes.
Former refugees can now be found in every walk of life and they continue to make
a positive and significant contribution to the social, cultural and economic
fabric of our increasingly multicultural society. New Zealand's main refugee
resettlement agency is Refugee Services Aotearoa New Zealand and since beginning
in 1976 staff and volunteers have assisted many refugees to settle and build a
future in New Zealand. To find out more about how you can support their work,
view the Refugee Services website http://www.refugeeservices.org.nz
Along with a large number of other countries, New Zealand celebrated World Refugee Day with a variety of activities in different centres and Waitakere Libraries organised information displays (including a specially produced brochure) at each library during June.
Note: You will need to have
Adobe Acrobat Reader
installed on your computer in order to view and print this document. For
help opening PDF files or tips on copying information see Helpful
Tips.
Read Waitakere Libraries' World Refugee Day 2009
Brochure (Size 130K)
|